Best Practices for Quality Assurance in Translation and Software Localization
Quality assurance in translation is essential for successful software localization. Find out what it is, why it’s important, and how to do it right.
Capture global markets with OneSky Localization Agent’s fast, accurate, and cost-effective localization. Achieve 90% human-like translation accuracy with multi-agent AI and expert linguists. Save 80% on your translation costs while scaling worldwide.
Quality assurance in translation is essential for successful software localization. Find out what it is, why it’s important, and how to do it right.
Which service do you need to make your content more accessible: translation, transliteration, or transcription? We reveal all in this concise guide.
Learn the benefits of agile localization, how to overcome challenges, key steps in a software localization workflow, and best practices to ensure success.
When it comes to authentic translation, which is better: machine translation or human translation? We decided to take a closer look and make a comparison.
Learn about the most important of translation process steps — pre-translation — and how it will save you money, prepare you for automation opportunities, & more.
Get our free newsletter and the exclusive strategies our 1,000+ customers have used to expand internationally.
Get started for free