Website Translator
Automate Your Website Translation with OneSky’s Localization Platform
Looking to translate your website?
Google can translate anything these days—but it doesn’t always do a good job. As you work to break into new markets, you want to be sure that you’re in control of your company’s message. And to do that, you need to make sure that you’re getting good help with your website translation.
That can be a big task. But there’s a tool that can help: the translation management system (TMS). A TMS is a one-stop localization platform, where you can keep track of your project goals, communicate directly with your website translators and your team, and reduce inefficiencies.
Why you need a good TMS as a website translator tool
The best part to using a TMS to translate your website? One word: automation. Here are some of the things that our TMS can do for you:
- Extract text for translation. Upload your resource files, and our system will be able to parse them automatically, quickly identifying the text for translation. And there’s no need for any manual file format conversions; our system already supports over thirty popular formats.
- Detect duplication. A TMS uses translation memory (TM) to store previously localized phrases, and then display them when translators are working with similar content. Similarly, as you upload any subsequent website updates into the system, the TMS will recognize which content has not changed, and notify translators only of the new pieces for translation.
- Send notifications. Our TMS will notify you at key stages of the process, so you can ensure your localization projects hit all your important deadlines. The platform also allows for more personal communication, including private messaging, group voting, and commenting on the string level.
- Share information. The more context you share with your translators, the better the result will be. A TMS like OneSky’s allows you to upload a glossary from Excel, and makes it easy to share relevant screenshots paired with the strings to be translated.
Use a website translator tool to save 50% time
We know there are a lot of different approaches to choosing how to translate your website. If you prefer to crowdsource, you can invite collaborators to our platform; if you prefer experts, you can find them here as well. Whichever route you choose, a good localization platform will work with—and for—you.